counterclockwise
lirik jepang:
nagai nagai yume no hate
dokomade mo tokei no hari wa mawari tsuzukeru
kotoba ga imi wo nakushita
oitekita omoi no naka
sugisatta jikan wo tadotta
kimi wa mada mienaimama
sotto tokei wo makimodoshite
tooku hanareta jikan to kyori wo tsunaide
chiisana te no hira nigiri shimeta totan ni
kanawanai yume kara sameta
mabutano uragawa kimi wa
sukoshi zutsu katachi wo kaeteyuku
itsuka wa wasureteshimautte
boku wa mada shiranaimama
kono mune ga itamu kotodatte
kamawazuni tokei no hari wa mawatte yuku
sotto tokei wo makimodoshite
tooku hanareta jikan to kyori wo tsunaide
chiisana te no hira nigiri shimeta totan ni
kanawanai yume kara sameta
dokomade mo tokei no hari wa mawari tsuzukeru
kotoba ga imi wo nakushita
oitekita omoi no naka
sugisatta jikan wo tadotta
kimi wa mada mienaimama
sotto tokei wo makimodoshite
tooku hanareta jikan to kyori wo tsunaide
chiisana te no hira nigiri shimeta totan ni
kanawanai yume kara sameta
mabutano uragawa kimi wa
sukoshi zutsu katachi wo kaeteyuku
itsuka wa wasureteshimautte
boku wa mada shiranaimama
kono mune ga itamu kotodatte
kamawazuni tokei no hari wa mawatte yuku
sotto tokei wo makimodoshite
tooku hanareta jikan to kyori wo tsunaide
chiisana te no hira nigiri shimeta totan ni
kanawanai yume kara sameta
togireruta kimi heno kotoba
nobashita te no hira kimi ni fureta totan ni
kanawanai yume kara sameta
lirik indonesia:
mimpi, mimpi yang panjang
akan sampai kemana jarum jam ini akan selalu berputar
nobashita te no hira kimi ni fureta totan ni
kanawanai yume kara sameta
lirik indonesia:
mimpi, mimpi yang panjang
akan sampai kemana jarum jam ini akan selalu berputar
semua kata yang kehilangan arti
aku tinggalkan semua di kepalaku
dan kupandang dalam waktu yang hilang
tapi ku masih tak temukan kamu
dan ku putar mundur jarum jam ini
dan kulupakan semua jauhnya waktu dan jarak
dan ketika ku genggam
erat telapak tangan kecil itu
ku bangun dari mimpi
yang takkan terwujud
dirimu di balik kelopak mata
perlahan-lahan merubah sedikit wujudnya
dirimu di balik kelopak mata
perlahan-lahan merubah sedikit wujudnya
meski pasti aku kan melupakanmu
diriku masih belum mengerti
meski dada ini terasa sedikit sakit
tapi waktu tak peduli dan terus memutar kedua tangannya
dan ku putar mundur jarum jam ini
dan kulupakan semua jauhnya waktu dan jarak
dan ketika ku genggam
erat telapak tangan kecil itu
ku bangun dari mimpi
yang takkan terwujud
semua kata untukmu yang
terputus
dan ketika ku genggam erat telapak tangan yang terjulur itu
dan ketika ku genggam erat telapak tangan yang terjulur itu
ku bangun dari mimpi
yang takkan terwujud
Tidak ada komentar:
Posting Komentar